南寧旅行社訊 9月22日,音樂(lè)劇《貓》中文版將正式亮相南寧人民會(huì)堂與觀眾見(jiàn)面。目前劇組已經(jīng)進(jìn)駐演出現(xiàn)場(chǎng)。
音樂(lè)劇《貓》的造型被譽(yù)為世界仿生造型設(shè)計(jì)中的經(jīng)典范本,也是《貓》粉關(guān)注的一大亮點(diǎn)。記者在舞臺(tái)后場(chǎng)發(fā)現(xiàn)劇中貓的發(fā)型和服裝等已經(jīng)全部到位。30遍漂染、5遍染色、特殊蒸制、完全手工共56道工序,全部手工打造從人變貓的神奇裝備。肥嘟嘟的加菲貓、光溜溜的暹羅貓,音樂(lè)劇《貓》中每一只貓的形象都能和現(xiàn)實(shí)中的貓一一對(duì)應(yīng),臉上有寫(xiě)實(shí)的彩繪圖案,頭上粘貼了毛發(fā)和耳朵,再加上仿真的緊身服裝,貓的形象栩栩如生,觀眾們仿佛置身真正的貓的世界當(dāng)中。
據(jù)悉,音樂(lè)劇《貓》中文版的制作,并不是對(duì)英語(yǔ)原版簡(jiǎn)單的復(fù)制和語(yǔ)言上的替換。事實(shí)上,這是原版公司――英國(guó)真正好集團(tuán)的頂尖創(chuàng)作團(tuán)隊(duì)和中國(guó)國(guó)內(nèi)最前沿音樂(lè)劇人才的一次通力合作。導(dǎo)演及編舞喬?安?羅賓遜就曾在一次采訪中表示:“無(wú)論如何,在劇的質(zhì)量上我是決不妥協(xié)的!北种@樣的創(chuàng)作態(tài)度,英方團(tuán)隊(duì)的工作人員們帶著中方團(tuán)隊(duì)手把手做起 ,將音樂(lè)劇《貓》整個(gè)龐大的制作流程具體到了每一個(gè)細(xì)節(jié),并讓他們?nèi)堪凑兆罡咭舐鋵?shí)、完善。
另一方面,為了在《貓》中文版的演出中拉近與觀眾們的距離,主創(chuàng)們還特意在一些小地方加上了方言來(lái)逗趣。比如富貴貓段落結(jié)束的時(shí)候,他要說(shuō)一個(gè)“再見(jiàn)”。這個(gè)再見(jiàn),在上海就是滬語(yǔ),到了南寧,則就改成了粵語(yǔ)或者南普。每當(dāng)觀眾們聽(tīng)到的時(shí)候,總是不免會(huì)心一笑。搖滾貓劉令飛昨天還特意向記者學(xué)習(xí)當(dāng)?shù)卣Z(yǔ)言。當(dāng)他把南普拉長(zhǎng)尾音時(shí),現(xiàn)場(chǎng)記者都樂(lè)了。
搖滾貓飾演者劉令飛和俏麗貓飾演者丁臻瀅代表演員接受了媒體采訪。劉令飛用“變化無(wú)常、寬宏大量、特立獨(dú)行”來(lái)形容搖滾貓。他告訴記者當(dāng)時(shí)每天都上網(wǎng)查詢郵件,當(dāng)獲悉自己能加盟《貓》劇組時(shí),簡(jiǎn)直可以用“狂喜”來(lái)形容;丁臻瀅形容自己扮演的俏麗貓,“性感,含苞欲放,很吸引男士的注意”。她和劉令飛都進(jìn)行了180多場(chǎng)的演出,說(shuō)到當(dāng)初剛演出時(shí)的趣聞,丁臻瀅透露有個(gè)同事演出前緊張到雙腿發(fā)抖,還經(jīng)常想上廁所,而現(xiàn)在已經(jīng)很適應(yīng)了。談到原版和現(xiàn)在演出版的區(qū)別,他們表示,“我們盡量忠實(shí)原著,保持它的原汁原味,但會(huì)加入一點(diǎn)中國(guó)的元素,比如成語(yǔ)和地方的方言等”。